当事務所についてABOUT
ご挨拶
Director’s Message
拝啓、皆様はじめまして。私は、酒井利泰(サカイトシヤス)と申します。 横浜市緑区鴨居に32年間住んでおり、昨年7月に65歳になり41年間務めたフジクリーン工業株式会社を定年退職しました。その会社では、国内及び海外の下水道未整備エリアにおいて、下水道と同じ排水処理能力を発揮する「FRP製分散型排水処理槽(浄化槽・他)」の普及活動をさせていただき、河川、湖沼、湾岸エリアの水環境改善に従事致しました。またその過程で最後の15年間は、日本政府関係機関の海外協力プロジェクトにも多数参加し、世界各国の人々と接する機会をいただき貴重な経験をさせていただきました。
Dear Ladies and gentlemen. Nice to meet you. I have been living in Kamoi, Midori-ku, Yokohama for 32 years, and retired from FujiClean Co., Ltd., where I worked for 41 years, because I turned 65 last July. At the company, we have been promoting the "FRP distributed sewage treatment system (Jokaso)" that has the same sewage treatment capacity as a sewer system in areas without a sewer system both domestically and internationally, and have been involved in improving the water environment in rivers, lakes, and bay areas. In addition, during these 15 years, I have participated in many overseas cooperation projects implemented by Japanese government-related organizations, and have had the opportunity to interact with people from all over the world, which has been a valuable experience.
そして現在、鴨居に戻り町内会の役員もしながら第二の人生を送り始めておりますが、その中で多くの外国籍の皆様が身近な所に住んでおられることを知りました。現在日本は、少子高齢社会を迎えて多くの業種で外国籍の皆様に助けられていますが、この傾向は今後も益々拡大して行くと思います。しかしその外国籍の皆様が、快適に日本での生活を送っていらっしゃるかというと多くのわかりにくい在留資格等があり、不自由されているようです。
I've now returned to Kamoi and started a new life as an officer in the neighborhood association, but I can feel that there are many foreigners living in my neighborhood. Currently, Japan is facing a declining birthrate and an aging population, and foreigners are doing well in many industries, and I think this trend will continue to grow in the future. However, when it comes to whether these foreigners are living comfortably in Japan, they seem to be struggling with things like their residence status, which are often difficult to understand.
従いまして私は、今までの海外での経験と現役時代に取得していた行政書士の資格を活かしながら、少子高齢の日本社会で頑張っていただいている外国籍の皆様のサポートをさせていただきたいと思います。つきましては、何かお困りのことがあればいつでも気軽にお問合せいただければ幸いに存じます。敬具
Therefore, I would like to utilize my experience abroad and the license as Administrative Lawyer that I obtained while I was still working to support foreigners who are working hard in Japanese society with its declining birthrate and aging population. Therefore, if you have any problems, please feel free to contact me at any time. Sincerely yours.
代表プロフィール
Director’s Profile
酒井 利泰 (さかい としやす)
Toshiyasu Sakai
(出入国管理庁申請取次行政書士)
(Administrative Lawyer)
【主な経歴】
【Professional Background】
- 1959年4月 愛知県豊田市に生まれる
April 1959 Born in Toyota City, Aichi Prefecture - 1983年3月 慶応義塾大学法学部卒
March 1983 Graduated from the Faculty of Law, Keio University - 1983年4月 フジクリーン工業株式会社に入社し、国内及び海外で河川及び湖沼での水環境改善事業等に41年間従事
April 1983 Joined FujiClean Co., Ltd. Engaged in water environment improvement projects for rivers and lakes in Japan and overseas for 41 years - 2024年 7月 同社を定年退職
July 2024 Retired from the company - 2024年10月 行政書士酒井事務所を登録し開業
October 2024 Registered and opened Administrative Lawyer Sakai Office - 2025年 2月 出入国管理庁申請取次行政書士登録
February 2025 Registered as Administrative Lawyer for application handling by the Immigration Bureau
業務内容OUR SERVICES
在留資格の取得申請取次
Application Support for Acquisition of Status of Residence
はじめて日本で働く・住む方を応援します!
Supporting those starting work and life in Japan for the first time!
就労ビザや家族滞在ビザなど、日本での生活を始めるために必要な在留資格の取得をしっかりサポートします。必要書類のご案内から申請書作成・提出までおまかせください。
We provide comprehensive support for obtaining the necessary status of residence to live and work in Japan, including work visas and dependent visas. From guidance on required documents to preparation and submission of application forms, you can leave everything to us with confidence.
在留資格の変更・更新手続きの申請取次
Application Support for Change and Renewal of Status of Residence
ビザの延長や変更、スムーズに進めましょう!
Let’s smoothly handle your visa extension or change!
現在の在留資格から別の資格へ変更したい方や、期限が近づいている方の更新手続きを代行します。面倒な書類準備や入管対応もお任せいただけます。
We assist those who want to change their current status of residence to another or need to renew their visa before it expires. Leave the complicated document preparation and immigration procedures to us for a hassle-free experience.
永住・帰化申請サポート
Support for Permanent Residency and Naturalization Applications
もっと日本に長く暮らしたい方へ
For those who wish to live longer in Japan
永住権の取得や日本国籍の取得(帰化)をご希望の方に向けて、要件の確認から丁寧にご案内し、安心して手続きが進められるようにお手伝いします。
We provide careful guidance from checking eligibility to supporting the entire process for obtaining permanent residency or acquiring Japanese nationality (naturalization). Our goal is to help you proceed with peace of mind.
入管申請取次
Immigration Application Representation
入管への出頭、代わりに行います!
We will appear at the Immigration Bureau on your behalf!
申請取次行政書士として、依頼者さま本人が入国管理局へ出向かなくても手続きができるよう代行します。時間や手間をかけずに申請が進められます。
As a certified administrative scrivener authorized for immigration procedures, we handle your applications so you don’t have to visit the Immigration Bureau in person. This saves you time and effort, making the process smooth and hassle-free.
企業様向けビザ取得支援
Visa Support for Companies Hiring Foreign Nationals
外国人雇用をお考えの企業さまへ
For companies considering employing foreign staff
外国人社員を採用する際のビザ取得や更新、社内体制の整備について、専門家の立場からサポートします。複雑な入管手続きをスムーズに進めましょう。
We provide expert support for obtaining and renewing visas when hiring foreign employees, as well as assistance with organizing your internal processes. Let us help you navigate the complex immigration procedures smoothly.
ご相談対応地域 ― Service Areas
【神奈川県】横浜市緑区及びその周辺地域
Midori Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture and Surrounding Areas
事務所概要OFFICE PROFILE
| 事務所名 Office Name |
行政書士 酒井事務所 Sakai Administrative Lawyer Office |
|---|---|
| 代表者 Representative |
酒井 利泰 (さかい としやす) Toshiyasu Sakai |
| 所在地 Address |
〒226-0003 横浜市緑区鴨居六丁目10番43号 10-43, Kamoi 6-chome, Midori-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 226-0003, Japan |
| 連絡先 Contact Information |
TEL:045-935-1858 / FAX:045-935-1858 |
| 設立 Established |
2024年10月 October 2024 |
| 事業内容 Business Activities |
・在留資格の取得申請取次 ・Application Support for Acquisition of Status of Residence ・在留資格の変更・更新手続きの申請取次 ・Application Support for Change or Renewal of Status of Residence ・永住・帰化申請サポート ・Assistance with Permanent Residency and Naturalization Applications ・入管申請取次 ・Immigration Procedures and Application Representation ・企業様向けビザ取得支援 ・Visa Application Support for Companies Hiring Foreign Nationals |
