第9話 「浮気はパリで」
A) 基礎編
教科書の175ページを参照してください。[不定詞]を採り上げています。例文を転記します。
- 第3文型
サマンサ: | “I’m trying to be a good wife.” |
---|
- 第4文型
サマンサ: | “I promised her to be back by 5 o’clock.” |
---|
- 第5文型
サマンサ: | “I just want you to know how lucky I think I am.” |
---|
B) 発展編
第7話から数日後。ラドクリフ大学の寄宿舎。入口近くのラウンジ。メアリーが電話している。トムが近づく。メアリーは電話に夢中

Mary: | “For God’s sake Mark.(聴こえない)Absolutely.(聴こえない)Oh, I love you too. Goodbye.” |
---|---|
Mary: | (気づく)“Hi there.” |
Tom: | (きっとして)“Who is Mark?” |
Mary: | (うれしそうに)“My father. I promised him to call every week, but I did not last week. He had got worried.” |
Tom: | (不思議そうに)“You call your father Mark?” |
Mary: | “It is his name. What do you call yours?” |
Tom: | “Sir. He came here last week. He watched me debate.” |
Mary: | “Did he say anything after the match?” |
Tom: | (気弱く)“He takes it for granted that I win every battle.” |
Mary: | “He must have been proud of you.” |
Tom: | “He was indifferent.” |
Mary: | (驚いて)“Why? You defeated Yale.” |
Tom: | (諦め気味に)“You do not understand.” |
Mary: | (反発して)“I think I understand quite a bit more than you wish I did. Did your father go to Harvard?" |
Tom: | “Yes, he did. What is more, he was a Rhodes scholar.” |
Mary: | (おやっと)“It must be difficult to live up to his expectations.” |
Tom: | “He makes me do the right things. I do not like to have to overachieve every term.” |
Mary: | (自らに言いきかせるように)“I am glad Mark is my father. He is a fire fighter in the Fire Department of the City of New York. His life is dangerous. But it is simple, stopping fires burning.” |
Tom: | (独白)“Simple is the best.” |
(注1:“Rhodes scholar”はローズ奨学金受給者のこと。学部の成績が優秀であった者を対象に選抜され、英国オックスフォード大学の大学院に留学できる。ビル・クリントン元大統領も“Rhodes scholar”)
C) 自己練習編
- 不定詞には、①to不定詞と②はだか不定詞の二種類があります。①to不定詞は動詞の原形に“to”がついたものです。②はだか不定詞は動詞の原形のままのものです。
- to不定詞
- to不定詞はいずれの文型でも用いられます。to不定詞を目的語または補語にとる動詞は、基礎編、発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。
- “decide”, “determine”, “intend”, “mean”, “tell”, “desire”, “expect”, “hope”, “wish”, “afford”, etc.
- ここではa)第3文型(主語+動詞+目的語)、b)第4文型(主語+動詞+目的語+目的語)、c)第5文型(主語+動詞+目的語+補語)に分けて採り上げます。つぎの例を参考に、日常生活の各場面で上記動詞を使ってみましょう。
a) | 第3文型 |
---|---|
例) | プロ野球の試合で0対0で迎えた9回裏に、地元チームがノーアウト満塁とされた時 |
“They cannot afford to make a mistake.” |
b) | 第4文型 |
---|---|
例) | 人材不足のため、新入社員に重要な仕事をやらせようかとなった時 |
“We cannot expect him to do such an important job.” |
c) | 第5文型 |
---|---|
例) | アポイントメントなしで訪問を受け、不要な物の押し売りを受けた時 |
“I wish you to leave at once.” |
- はだか不定詞
- to不定詞と異なり、はだか不定詞は第5文型の補語として用いられます。補語にはだか不定詞をとる動詞は限られています。五感に関係するa)知覚動詞、人に何かを「させる・やらせる・してもらう」という意味のb)使役動詞などです。
a) | 知覚動詞 |
---|---|
はだか不定詞を補語にとる知覚動詞は、基礎編、発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。 | |
“see”, “feel”, “find”, etc. |
- つぎの例を参考に、日本語への応答として、使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。補語となったはだか不定詞は、イタリックで示しました。
例1) | 同僚から「課長はどこに行ったの」と訊かれた時 |
---|---|
“I saw him go out of the room.” | |
例2) | 友人と歩いていて、「何で振り返ったの」と訊かれた時 |
“I felt something move on my back.” |
b) | 使役動詞 |
---|---|
はだか不定詞を補語にとる使役動詞は、基礎編、発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。 | |
“let”, “have”, etc. |
- 同じく、日本語で聴こえたことへの反応として使ってみましょう。補語となったはだか不定詞は、イタリックで示しました。
例1) | 「英語検定試験の結果はどうだったの」と友人から訊かれた時 |
---|---|
“I will let you know as soon as they send me the result.” | |
例2) | 「友達が困っているが、どう助けたらよいのか分からない」と言われた時 |
“Do to others as you would have others do to you.” |
補足説明
- to不定詞
- 基礎編と自己練習編で採り上げたto不定詞は、いずれも目的語または補語などの名詞として用いられています。to不定詞には、名詞以外に、a)形容詞としての修飾用法、b)副詞としての修飾用法、c)文全体の修飾用法があります。また、to不定詞を対象とした、d)完了形、e)否定形などの用法もあります。加えて、f)意味上の主語を明示することもできます。
a) | 形容詞としての修飾用法 |
---|---|
第1の用法では、名詞のあとに続き、その名詞を修飾します。カッコ内の関係代名詞を使った書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。 | |
“I have no one to help me.” (=“I have no one that will help me.”) | |
“I have nothing to tell you.” (=“I have nothing that I want to tell you.”) | |
“Practice is the best way to learn a language.” (=“Practice is the best way that you learn a language.”) |
第2の用法では、be動詞の補語となって、予定・義務・運命・可能などの意味を表します。カッコ内の書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。 | |
[予定] | |
---|---|
“I am to stay here till the end of the month.” (=“I will be staying here till the end of the month.”) |
[義務] | |
---|---|
“You are to pay for your room on the first of every month.” (=“You must pay for your room on the first of every month.”) |
[運命] | |
---|---|
“He was never to see his family again.” (=“He was destined never to see his family again.”) |
[可能] | |
---|---|
“Such a thing is not to be had in a country town.” (=“You cannot have such a thing in a country town.”) |
b) | 副詞としての修飾用法 |
---|---|
第1の用法では、形容詞のあとに続き、形容詞を修飾します。 “English is difficult to master.” |
|
第2の用法では、副詞のあとに続き、副詞を修飾します。 “He was kind enough to take me to your house.” |
第3の用法では、動詞のあとに続き、動詞について、目的・原因・理由・結果の4つを説明します。カッコ内の書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。 | |
[目的] | |
---|---|
“He stood up to ask a question.” (=“He stood up in order to ask a question.”) |
[原因] | |
---|---|
“He could not but weep to see the sight.” (=“As a result of seeing the sight, he wept.”) |
[理由] | |
---|---|
“He must be a fool to do such a thing.” (=“He is a fool because he does such a thing.”) |
[結果] | |
---|---|
“He worked hard only to fail in the attempt.” (=“He worked hard in order to succeed. But he failed in the end.”) |
c) | 文全体の修飾用法 |
---|---|
この用法では、文頭に置かれ、文全体を修飾します。決まり文句が多いのですが、4つだけ挙げます。決まり文句は、イタリックとしました。 | |
“To be honest with you, I do not like him.” | |
“To make the matter worse, he lost his health.” | |
“To do him justice, we must say that he is a politician rather than a stateman.” | |
“To tell you the truth, I was afraid to see him.” |
d) | 完了形 |
---|---|
第1の用法では、動詞よりも前の時制を表します。動詞が現在時制の場合は、過去時制を表します。動詞が過去時制の場合は、過去完了の時制を表します。カッコ内の“It+that節”の構文よりも簡潔で、自然に響きます。 | |
“He seems to have been unhappy.” (=“It seems that he was unhappy.”) | |
“She seemed to have led a miserable life in her girlhood.” (=“It seemed that she had led a miserable life in her girlhood.”) |
第2の用法では、expect, intend, want, wish、そしてbe動詞などのあとに続いて、実現できなかった願望・意図を表現します。カッコ内の接続詞を使った書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。 | |
[願望] | |
---|---|
“I wanted to have called on you yesterday” (=“I wanted to call on you yesterday. But I could not.”) |
[意図] | |
---|---|
“I was to have finished this task by the end of last month” (=“I was supposed to finish this task by the end of last month. But I could not.”) |
e) | 否定形 |
---|---|
to不定詞を否定するには、否定語を前に置きます。否定語はイタリックとしました。 | |
“He promised never to break his word again.” |
(注:文全体の否定は、“He did not promise to break his word again.”となる。“He will break his word again.”が相手に伝わる意味。to不定詞だけの否定では、“never to break his word”が“promise”の対象なので、“He will not break his word again.”が相手に伝わる意味)
f) | 意味上の主語の明示 |
---|---|
“for+to不定詞”の構文で、to不定詞の意味上の主語を明示することができます。以下の例文では、“for+to不定詞”をイタリックとしました。 | |
“It is dangerous for children to play on the streets.” | |
“Rockets had made it possible for men to travel to the moon.” | |
“The policeman blew his whistle for the cars to stop.” | |
“It is time for you to go to bed.” |
- はだか不定詞
a) | “help” の補語 |
---|---|
知覚動詞・使役動詞ではありませんが、“help”が第5文型をとった時、はだか不定詞がその補語となって、「何々を手伝う」という意味になります。補語となったはだか不定詞を、イタリックで示しました。 | |
“Will you please help me clean my room?” |
(注:イギリス英語では“Will you please help me to clean my room?”)
b) | 慣用語法 |
---|---|
慣用語法の一部となって、特定の意味を表します。慣用語法にアンダーラインを付け、その一部となったはだか不定詞はイタリックで示しました。 |
“You had better consult a doctor after all.” | (何々をした方がよい) |
“I would rather spend this money for charitable purpose.” | (むしろ何々をしたい) |
“She did nothing but weep all day.” | (ただ何々するばかりだ) |
“I could not but laugh at his funny appearance.” | (何々せずにはいられない) |
第10話 「おおマイパパ」
A) 基礎編
教科書186ページを参照してください。[動名詞]を採り上げています。例文を転記します。
- 台詞例文
サマンサ: | “About my being more important to you than gold.” |
---|
- 書き換え
台詞: | “Oh, it’ll be wonderful seeing him again.” |
---|---|
書換: | “Seeing him again will be wonderful.” |
- フル・センテンス化
モーリス: | “Do you remember my telling you that?” |
---|---|
フル・センテンス: | “Do you remember that I tell you that?” |
B) 発展編
相撲が終わった帰り道。太郎とナンシーは浅草駅まで歩く。両国橋が見えてくる

Nancy: | “Now I am the first foreign student that has seen real Sumo. I am proud of it.” |
---|---|
Taro: | (静かに)“Who did you like best?” |
Nancy: | “Terunofuji. He is strong.” |
Taro: | (微笑んで)“I like him too. He is very brave. There are Grand Champions who try to win by avoiding opponents or by slapping them on the cheek at the initial charge.” |
Nancy: | (力を強めて)“That is not fair. I am sure Americans would like Terunofuji.” |
Taro: | “He was demoted to the second lowest rank in March 2019. He had almost given up Sumo. But he revived like a phoenix and became the Grand Champion in September last year.” |
Nancy: | (じっと見つめて)“I truly appreciate your being so kind to me.” |
Taro: | (さりげなく)“No problem.” ナンシーが太郎の頬にキスする |
Nancy: | “Sorry. I couldn’t help it.” |
Taro: | (真顔で)“Don’t be sorry. I am happy.” |
C) 自己練習編
- 名前のとおり、動名詞は名詞として使われます。名詞なのでいずれの文型でも用いられるのですが、第1文型(主語+動詞)、第4文型(主語+動詞+目的語+目的語)、第5文型(主語+動詞+目的語+補語)で用いられるのは稀です。①第2文型(主語+動詞+補語)、②第3文型(主語+動詞+目的語)に絞って練習しましょう。加えて、動名詞の場合、③前置詞の目的語としての用法も重要です。それについても練習しましょう。
- 第2文型
- この文型では、動名詞は主語または補語として用いられます。主語にすると文頭が長くなり、バランスが崩れるのですが、強調するために敢えて用いることがあります。つぎの例を参考に、日本語への応答として、使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。動名詞を含む主語または補語はイタリックとしました。
a) | 主語 |
---|---|
例) | 場当たり的に行動する友人から、「どうしたらよいか」と訊かれた時 |
“Doing things aimlessly is a waste of time and labor.” | |
b) | 補語 |
例) | 「何か趣味はありますか」と訊かれた時 |
“One of my hobbies is collecting stamps.” | |
c) | 両方 |
例) | アメリカを旅行した友人から、「アメリカ人は肌の色、眼の色、髪の色がみんな違くて驚きだね」と言われた時 |
“Seeing is believing.” |
- 第3文型
- この文型でも、動名詞は主語または目的語として用いられます。つぎの例を参考に、日本語への応答として、使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。動名詞を含む主語または目的語はイタリックとしました。
a) | 主語 |
---|---|
例) | 協調性に欠け、失敗が続いている同僚を、別の同僚が励まそうとした時 |
“Telling him that he has got the potential will not do anything to help him.” | |
b) | 目的語 |
動名詞を目的語にとる動詞は、基礎編と発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。 | |
“stop”, “avoid”, “escape”, “miss”, “enjoy”, “mind (care about)”, “repent”, etc. |
つぎの例を参考に、日常生活の各場面で上記動詞を使ってみましょう。動名詞はイタリックとしました。 | |
例1) | 禁煙した友人がいる時 |
---|---|
“He stopped smoking.” |
(注:“He stopped to smoke.”だと、煙草に火を点けるため立ち止まったとなる)
例2) | 換気のため、窓を開けて欲しい時 |
---|---|
“Would you mind opening the window?” | |
例3) | 同級生が引っ越してしまい、淋しくなった友人がいる時 |
“She missed having good friends.” |
- 前置詞の目的語としての用法
- 動名詞は、それに続く単語と組み合わさって名詞相当語となり、前置詞の目的語になります。前置詞は文またはその前にある単語を修飾します。つぎの例を参考に、日本語で聴こえたことへの反応として、英語で言ってみましょう。動名詞を含む名詞相当語はイタリックとしました。
例1) | 「自分の体は小学生の時と同じくらい柔軟だ」と言われた時 |
---|---|
“Can you touch your toes without bending your knees?” | |
例2) | 「お金だけが人生の目的ではない」と言われた時 |
“Are you not interested in making money?” | |
例3) | 会議に遅れ、「ずいぶん待ったよ」と言われた時 |
“I am sorry for keeping you waiting.” |
補足説明
- 意味上の主語
- 動名詞は「動詞の原形+ing」です。元は動詞なので、本来は主語が必要になります。「意味上の主語」と呼ばれますが、文の主語と一致する場合などには省略します。しかし、そうでない場合には、所有格または目的格で表現します。自己練習編②b)例2)で、自分で窓を開けたい時には、つぎのように表現します。動名詞とその意味上の主語はイタリックとしました。
“Would you mind my (me) opening the window?” |
主語を表現したそのほかの例文はつぎのとおりです。 | |
“I cannot prevent his (him) leaving the country.” | |
“Pardon my (me) saying that.” |
注意が必要なのは動名詞が主語に用いられた場合で、意味上の主語は目的格ではなく、所有格によって表現されます。例文はつぎのとおりです。 | |
“His being a foreigner complicates the matter.” |
- 動名詞を目的語にとる句動詞
- 「動詞+前置詞」または「動詞+形容詞」の組み合わせを句動詞と呼びます。句動詞の中には、あとに必ず動名詞をとるものがあります。あとに必ず動名詞をとる句動詞の例は、つぎのとおりです。句動詞とそれに続く動名詞はイタリックとしました。
“I am very much against smoking in public places.” | |
“She does not care for cooking.” | |
“He gave up gambling.” | |
“You just have to keep on trying.” | |
“Eventually the dogs left off barking.” | |
“He put off making a decision till he had more information.” | |
“I will see about mailing it.” |
「動詞+前置詞」の句動詞で、前置詞が“to”であった場合、to不定詞と勘違いすることがあります。to不定詞ではなく、あとには必ず動名詞をとります。例文で確認しましょう。 | |
“I am looking forward to seeing you.” (“I am looking forward to see you.”とはならない) |
|
“I am used to standing in queues.” (“I am used to stand in queues.”とはならない) |
|
“He took to ringing us up in the middle of the night.” (“He took to ring us up in the middle of the night.”とはならない) |
- 受動態
- 動名詞にも受動態があります。下の例文で主語は同じ“I”なのですが、能動態か受動態かによって、何が好きでないのかが違ってきます。受動態の動名詞はイタリックとしました。
能動態: | “I do not like asking questions.” | (好きでないのは質問すること) |
---|---|---|
受動態: | “I do not like being asked questions.” | (好きでないのは質問されること) |
- 完了形
- 動名詞にも完了形があります。述語動詞よりも前の時制を表現します。
a) | 述語動詞が現在時制 |
---|---|
“He repents of having sold his car.”(=“He repents that he has sold his car.”) | |
b) | 述語動詞が過去時制 |
“He repented of having sold his car.”(=“He repented that he had sold his car.”) |
- 複合名詞の構成要素
- 動名詞は名詞といっしょになって、複合名詞を作ります。確立した名詞として、英和辞典に載っています。複合名詞を含む例文を挙げます。複合名詞はイタリックとしました。
“She had a wedding ring on her finger.” | |
“She had already been informed that this was not a visiting day.” | |
“Many farmers have to depend on subsidies to make a living wage.” |
注意が必要なのが、形容詞役となった現在分詞との区別です。どちらも綴りは同じです。 しかし、意味は異なります。 |
“a sleeping car”(=“a car used for sleeping”) | (複合名詞の構成要素としての動名詞) |
“a sleeping baby” (=“a baby who is sleeping”) | (形容詞役としての現在分詞) |
- 慣用語法の構成要素
- 動名詞が慣用語法の一部となって、特定の意味を表すことがあります。動名詞を含む慣用語法の部分は、イタリックとしました。
“There is no denying the fact.” | (何々することはできない) |
“I cannot help taking the affair into my hands.” | (何々しないわけにはいかない) |
“I feel like singing.” | (何々したいような気持ちです) |
“On leaving school, he went over to America.” | (何々するとすぐに) |
“It goes without saying that it is our duty to do so.” | (何々するのは言うまでもない) |
“I make a point of reading a new book every month.” | (何々することにしている) |
“The temple is well worth visiting.” | (何々する価値がある) |