『奥さまは魔女』で作るWA型英語脳|1話&2話_1

NEWS

 第9話 「浮気はパリで」

A) 基礎編

 教科書の175ページを参照してください。[不定詞]を採り上げています。例文を転記します。

第3文型
サマンサ: “I’m trying to be a good wife.”
第4文型
サマンサ: “I promised her to be back by 5 o’clock.”
第5文型
サマンサ: “I just want you to know how lucky I think I am.”

B) 発展編

第7話から数日後。ラドクリフ大学の寄宿舎。入口近くのラウンジ。メアリーが電話している。トムが近づく。メアリーは電話に夢中

日本語の例文
Mary: “For God’s sake Mark.(聴こえない)Absolutely.(聴こえない)Oh, I love you too. Goodbye.”
Mary: (気づく)“Hi there.”
Tom: (きっとして)“Who is Mark?”
Mary: (うれしそうに)“My father. I promised him to call every week, but I did not last week. He had got worried.”
Tom: (不思議そうに)“You call your father Mark?”
Mary: “It is his name. What do you call yours?”
Tom: “Sir. He came here last week. He watched me debate.”
Mary: “Did he say anything after the match?”
Tom: (気弱く)“He takes it for granted that I win every battle.”
Mary: “He must have been proud of you.”
Tom: “He was indifferent.”
Mary: (驚いて)“Why? You defeated Yale.”
Tom: (諦め気味に)“You do not understand.”
Mary: (反発して)“I think I understand quite a bit more than you wish I did. Did your father go to Harvard?"
Tom: “Yes, he did. What is more, he was a Rhodes scholar.”
Mary: (おやっと)“It must be difficult to live up to his expectations.”
Tom: “He makes me do the right things. I do not like to have to overachieve every term.”
Mary: (自らに言いきかせるように)“I am glad Mark is my father. He is a fire fighter in the Fire Department of the City of New York. His life is dangerous. But it is simple, stopping fires burning.”
Tom: (独白)“Simple is the best.”

(注1:“Rhodes scholar”はローズ奨学金受給者のこと。学部の成績が優秀であった者を対象に選抜され、英国オックスフォード大学の大学院に留学できる。ビル・クリントン元大統領も“Rhodes scholar”)

C) 自己練習編

不定詞には、①to不定詞と②はだか不定詞の二種類があります。①to不定詞は動詞の原形に“to”がついたものです。②はだか不定詞は動詞の原形のままのものです。
to不定詞
to不定詞はいずれの文型でも用いられます。to不定詞を目的語または補語にとる動詞は、基礎編、発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。
“decide”, “determine”, “intend”, “mean”, “tell”, “desire”, “expect”, “hope”, “wish”, “afford”, etc.
ここではa)第3文型(主語+動詞+目的語)、b)第4文型(主語+動詞+目的語+目的語)、c)第5文型(主語+動詞+目的語+補語)に分けて採り上げます。つぎの例を参考に、日常生活の各場面で上記動詞を使ってみましょう。
a) 第3文型
例) プロ野球の試合で0対0で迎えた9回裏に、地元チームがノーアウト満塁とされた時
“They cannot afford to make a mistake.”
b) 第4文型
例) 人材不足のため、新入社員に重要な仕事をやらせようかとなった時
“We cannot expect him to do such an important job.”
c) 第5文型
例) アポイントメントなしで訪問を受け、不要な物の押し売りを受けた時
“I wish you to leave at once.”
はだか不定詞
to不定詞と異なり、はだか不定詞は第5文型の補語として用いられます。補語にはだか不定詞をとる動詞は限られています。五感に関係するa)知覚動詞、人に何かを「させる・やらせる・してもらう」という意味のb)使役動詞などです。
a) 知覚動詞
はだか不定詞を補語にとる知覚動詞は、基礎編、発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。
“see”, “feel”, “find”, etc.
つぎの例を参考に、日本語への応答として、使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。補語となったはだか不定詞は、イタリックで示しました。
例1) 同僚から「課長はどこに行ったの」と訊かれた時
“I saw him go out of the room.”
例2) 友人と歩いていて、「何で振り返ったの」と訊かれた時
“I felt something move on my back.”
b) 使役動詞
はだか不定詞を補語にとる使役動詞は、基礎編、発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。
“let”, “have”, etc.
同じく、日本語で聴こえたことへの反応として使ってみましょう。補語となったはだか不定詞は、イタリックで示しました。
例1) 「英語検定試験の結果はどうだったの」と友人から訊かれた時
“I will let you know as soon as they send me the result.”
例2) 「友達が困っているが、どう助けたらよいのか分からない」と言われた時
“Do to others as you would have others do to you.”

補足説明

to不定詞
基礎編と自己練習編で採り上げたto不定詞は、いずれも目的語または補語などの名詞として用いられています。to不定詞には、名詞以外に、a)形容詞としての修飾用法、b)副詞としての修飾用法、c)文全体の修飾用法があります。また、to不定詞を対象とした、d)完了形、e)否定形などの用法もあります。加えて、f)意味上の主語を明示することもできます。
a) 形容詞としての修飾用法
第1の用法では、名詞のあとに続き、その名詞を修飾します。カッコ内の関係代名詞を使った書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。
“I have no one to help me.” (=“I have no one that will help me.”)
“I have nothing to tell you.” (=“I have nothing that I want to tell you.”)
“Practice is the best way to learn a language.” (=“Practice is the best way that you learn a language.”)
第2の用法では、be動詞の補語となって、予定・義務・運命・可能などの意味を表します。カッコ内の書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。
[予定]
“I am to stay here till the end of the month.” (=“I will be staying here till the end of the month.”)
[義務]
“You are to pay for your room on the first of every month.” (=“You must pay for your room on the first of every month.”)
[運命]
“He was never to see his family again.” (=“He was destined never to see his family again.”)
[可能]
“Such a thing is not to be had in a country town.” (=“You cannot have such a thing in a country town.”)
b) 副詞としての修飾用法
第1の用法では、形容詞のあとに続き、形容詞を修飾します。
“English is difficult to master.”
第2の用法では、副詞のあとに続き、副詞を修飾します。
“He was kind enough to take me to your house.”
第3の用法では、動詞のあとに続き、動詞について、目的・原因・理由・結果の4つを説明します。カッコ内の書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。
[目的]
“He stood up to ask a question.”   (=“He stood up in order to ask a question.”)
[原因]
“He could not but weep to see the sight.”  (=“As a result of seeing the sight, he wept.”)
[理由]
“He must be a fool to do such a thing.”  (=“He is a fool because he does such a thing.”)
[結果]
“He worked hard only to fail in the attempt.”  (=“He worked hard in order to succeed. But he failed in the end.”)
c) 文全体の修飾用法
この用法では、文頭に置かれ、文全体を修飾します。決まり文句が多いのですが、4つだけ挙げます。決まり文句は、イタリックとしました。
To be honest with you, I do not like him.”
To make the matter worse, he lost his health.”
To do him justice, we must say that he is a politician rather than a stateman.”
To tell you the truth, I was afraid to see him.”
d) 完了形
第1の用法では、動詞よりも前の時制を表します。動詞が現在時制の場合は、過去時制を表します。動詞が過去時制の場合は、過去完了の時制を表します。カッコ内の“It+that節”の構文よりも簡潔で、自然に響きます。
“He seems to have been unhappy.”  (=“It seems that he was unhappy.”)
“She seemed to have led a miserable life in her girlhood.”  (=“It seemed that she had led a miserable life in her girlhood.”)
第2の用法では、expect, intend, want, wish、そしてbe動詞などのあとに続いて、実現できなかった願望・意図を表現します。カッコ内の接続詞を使った書き換えよりも簡潔で、自然に響きます。
[願望]
“I wanted to have called on you yesterday”  (=“I wanted to call on you yesterday. But I could not.”)
[意図]
“I was to have finished this task by the end of last month”  (=“I was supposed to finish this task by the end of last month. But I could not.”)
e) 否定形
to不定詞を否定するには、否定語を前に置きます。否定語はイタリックとしました。
“He promised never to break his word again.”

(注:文全体の否定は、“He did not promise to break his word again.”となる。“He will break his word again.”が相手に伝わる意味。to不定詞だけの否定では、“never to break his word”が“promise”の対象なので、“He will not break his word again.”が相手に伝わる意味)

f) 意味上の主語の明示
“for+to不定詞”の構文で、to不定詞の意味上の主語を明示することができます。以下の例文では、“for+to不定詞”をイタリックとしました。
“It is dangerous for children to play on the streets.”
“Rockets had made it possible for men to travel to the moon.”
“The policeman blew his whistle for the cars to stop.
“It is time for you to go to bed.”
はだか不定詞
a) “help” の補語
知覚動詞・使役動詞ではありませんが、“help”が第5文型をとった時、はだか不定詞がその補語となって、「何々を手伝う」という意味になります。補語となったはだか不定詞を、イタリックで示しました。
“Will you please help me clean my room?”

(注:イギリス英語では“Will you please help me to clean my room?”)

b) 慣用語法
慣用語法の一部となって、特定の意味を表します。慣用語法にアンダーラインを付け、その一部となったはだか不定詞はイタリックで示しました。
“You had better consult a doctor after all.” (何々をした方がよい)
“I would rather spend this money for charitable purpose.” (むしろ何々をしたい)
“She did nothing but weep all day.” (ただ何々するばかりだ)
“I could not but laugh at his funny appearance.” (何々せずにはいられない)

 第10話 「おおマイパパ」

A) 基礎編

 教科書186ページを参照してください。[動名詞]を採り上げています。例文を転記します。

台詞例文
サマンサ: “About my being more important to you than gold.”
書き換え
台詞: “Oh, it’ll be wonderful seeing him again.”
書換: “Seeing him again will be wonderful.”
フル・センテンス化
モーリス: “Do you remember my telling you that?”
フル・センテンス: “Do you remember that I tell you that?”

B) 発展編

 相撲が終わった帰り道。太郎とナンシーは浅草駅まで歩く。両国橋が見えてくる

日本語の例文
Nancy: “Now I am the first foreign student that has seen real Sumo. I am proud of it.”
Taro: (静かに)“Who did you like best?”
Nancy: “Terunofuji. He is strong.”
Taro: (微笑んで)“I like him too. He is very brave. There are Grand Champions who try to win by avoiding opponents or by slapping them on the cheek at the initial charge.”
Nancy: (力を強めて)“That is not fair. I am sure Americans would like Terunofuji.”
Taro: “He was demoted to the second lowest rank in March 2019. He had almost given up Sumo. But he revived like a phoenix and became the Grand Champion in September last year.”
Nancy: (じっと見つめて)“I truly appreciate your being so kind to me.”
Taro: (さりげなく)“No problem.”
ナンシーが太郎の頬にキスする
Nancy: “Sorry. I couldn’t help it.”
Taro: (真顔で)“Don’t be sorry. I am happy.”

C) 自己練習編

名前のとおり、動名詞は名詞として使われます。名詞なのでいずれの文型でも用いられるのですが、第1文型(主語+動詞)、第4文型(主語+動詞+目的語+目的語)、第5文型(主語+動詞+目的語+補語)で用いられるのは稀です。①第2文型(主語+動詞+補語)、②第3文型(主語+動詞+目的語)に絞って練習しましょう。加えて、動名詞の場合、③前置詞の目的語としての用法も重要です。それについても練習しましょう。
第2文型
この文型では、動名詞は主語または補語として用いられます。主語にすると文頭が長くなり、バランスが崩れるのですが、強調するために敢えて用いることがあります。つぎの例を参考に、日本語への応答として、使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。動名詞を含む主語または補語はイタリックとしました。
a) 主語
例) 場当たり的に行動する友人から、「どうしたらよいか」と訊かれた時
Doing things aimlessly is a waste of time and labor.”
b) 補語
例) 「何か趣味はありますか」と訊かれた時
“One of my hobbies is collecting stamps.”
c) 両方
例) アメリカを旅行した友人から、「アメリカ人は肌の色、眼の色、髪の色がみんな違くて驚きだね」と言われた時
Seeing is believing.”
第3文型
この文型でも、動名詞は主語または目的語として用いられます。つぎの例を参考に、日本語への応答として、使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。動名詞を含む主語または目的語はイタリックとしました。
a) 主語
例) 協調性に欠け、失敗が続いている同僚を、別の同僚が励まそうとした時
Telling him that he has got the potential will not do anything to help him.”
b) 目的語
動名詞を目的語にとる動詞は、基礎編と発展編で採り上げたもののほかに、つぎのようなものがあります。
“stop”, “avoid”, “escape”, “miss”, “enjoy”, “mind (care about)”, “repent”, etc.
つぎの例を参考に、日常生活の各場面で上記動詞を使ってみましょう。動名詞はイタリックとしました。
例1) 禁煙した友人がいる時
“He stopped smoking.”

(注:“He stopped to smoke.”だと、煙草に火を点けるため立ち止まったとなる)

例2) 換気のため、窓を開けて欲しい時
“Would you mind opening the window?”
例3) 同級生が引っ越してしまい、淋しくなった友人がいる時
“She missed having good friends.”
前置詞の目的語としての用法
動名詞は、それに続く単語と組み合わさって名詞相当語となり、前置詞の目的語になります。前置詞は文またはその前にある単語を修飾します。つぎの例を参考に、日本語で聴こえたことへの反応として、英語で言ってみましょう。動名詞を含む名詞相当語はイタリックとしました。
例1) 「自分の体は小学生の時と同じくらい柔軟だ」と言われた時
“Can you touch your toes without bending your knees?”
例2) 「お金だけが人生の目的ではない」と言われた時
“Are you not interested in making money?
例3) 会議に遅れ、「ずいぶん待ったよ」と言われた時
“I am sorry for keeping you waiting.

補足説明

意味上の主語
動名詞は「動詞の原形+ing」です。元は動詞なので、本来は主語が必要になります。「意味上の主語」と呼ばれますが、文の主語と一致する場合などには省略します。しかし、そうでない場合には、所有格または目的格で表現します。自己練習編②b)例2)で、自分で窓を開けたい時には、つぎのように表現します。動名詞とその意味上の主語はイタリックとしました。
“Would you mind my (me) opening the window?”
主語を表現したそのほかの例文はつぎのとおりです。
“I cannot prevent his (him) leaving the country.”
“Pardon my (me) saying that.”
注意が必要なのは動名詞が主語に用いられた場合で、意味上の主語は目的格ではなく、所有格によって表現されます。例文はつぎのとおりです。
His being a foreigner complicates the matter.”
動名詞を目的語にとる句動詞
「動詞+前置詞」または「動詞+形容詞」の組み合わせを句動詞と呼びます。句動詞の中には、あとに必ず動名詞をとるものがあります。あとに必ず動名詞をとる句動詞の例は、つぎのとおりです。句動詞とそれに続く動名詞はイタリックとしました。
“I am very much against smoking in public places.”
“She does not care for cooking.”
“He gave up gambling.”
“You just have to keep on trying.”
“Eventually the dogs left off barking.”
“He put off making a decision till he had more information.”
“I will see about mailing it.”
「動詞+前置詞」の句動詞で、前置詞が“to”であった場合、to不定詞と勘違いすることがあります。to不定詞ではなく、あとには必ず動名詞をとります。例文で確認しましょう。
“I am looking forward to seeing you.”
(“I am looking forward to see you.”とはならない)
“I am used to standing in queues.”
(“I am used to stand in queues.”とはならない)
“He took to ringing us up in the middle of the night.”
(“He took to ring us up in the middle of the night.”とはならない)
受動態
動名詞にも受動態があります。下の例文で主語は同じ“I”なのですが、能動態か受動態かによって、何が好きでないのかが違ってきます。受動態の動名詞はイタリックとしました。
能動態: “I do not like asking questions.” (好きでないのは質問すること)
受動態: “I do not like being asked questions.” (好きでないのは質問されること)
完了形
動名詞にも完了形があります。述語動詞よりも前の時制を表現します。
a) 述語動詞が現在時制
“He repents of having sold his car.”(=“He repents that he has sold his car.”)
b) 述語動詞が過去時制
“He repented of having sold his car.”(=“He repented that he had sold his car.”)
複合名詞の構成要素
動名詞は名詞といっしょになって、複合名詞を作ります。確立した名詞として、英和辞典に載っています。複合名詞を含む例文を挙げます。複合名詞はイタリックとしました。
“She had a wedding ring on her finger.”
“She had already been informed that this was not a visiting day.”
“Many farmers have to depend on subsidies to make a living wage.”
注意が必要なのが、形容詞役となった現在分詞との区別です。どちらも綴りは同じです。
しかし、意味は異なります。
“a sleeping car”(=“a car used for sleeping”) (複合名詞の構成要素としての動名詞)
“a sleeping baby” (=“a baby who is sleeping”) (形容詞役としての現在分詞)
慣用語法の構成要素
動名詞が慣用語法の一部となって、特定の意味を表すことがあります。動名詞を含む慣用語法の部分は、イタリックとしました。
There is no denying the fact.” (何々することはできない)
“I cannot help taking the affair into my hands.” (何々しないわけにはいかない)
“I feel like singing.” (何々したいような気持ちです)
On leaving school, he went over to America.” (何々するとすぐに)
It goes without saying that it is our duty to do so.” (何々するのは言うまでもない)
“I make a point of reading a new book every month.” (何々することにしている)
“The temple is well worth visiting.” (何々する価値がある)