『奥さまは魔女』で作るWA型英語脳|1話&2話_1

NEWS

 第5話 「アイデア騒動」

A) 基礎編

 教科書の111ページを参照してください。[不完全他動詞]を採り上げています。例文を転記します。

知覚動詞・使役動詞以外の例文
例文1: “They chose Donald to be their leader.”
例文2: “We shall name the baby Helen.”
例文3: “You may call it a harmless fun, but I call it pornography.”
例文4: “We believe him mistaken.”
例文5: “This leaves the door open for further negotiation.”
知覚動詞の例文
例文1: “The sickly boy could only watch his friends play hopscotch on the street.”
例文2: “I hear him lock the door.”
使役動詞の例文
例文1: “I can let you have another ten dollars, but no more.”
例文2: “I will have George show you to your room.”

B) 発展編

第4話から数十分後。ラドクリフ大学のキャンパス。コーヒーを飲み終えたトムとメアリーが並んで歩く

日本語の例文
Tom: (自慢げに)“I am a member of Harvard’s Debate Team.”
Mary: “It is an intellectual fight.”
Tom: “Yes.”
Mary: “Are you the captain?”
Tom: (ためらって)“No. We elected John captain of the team this year.”
Mary: “Is he any good?”
Tom: “We think him logical. He keeps argumentation integrated. I am the Deputy Captain.”
Mary: “I know you have got a few brains.”
Tom: “Really?”
Mary: (愉快げに)“You are hung up on me, aren’t you?”
Tom: “There is a debate match against Yale next week. I want you to come.”
Mary: (間をおかず)“Yes, I will.”
Tom: “I must hurry back to the dorm. I have just 22 hours before the exam.”
Mary: (微笑んで)“Good luck!”

(注:“hung up”は俗語で、惚れているという意味。“on me”が続いて、「私に」となる)

C) 自己練習編

(主語+動詞+目的語+補語)の第5文型をとる動詞には、発展編で採り上げた“elect”、“think”、“keep”、“want”などの他に、つぎのようなものがあります。
a) make, leave, get, find, believe, know, call, name, choose, etc.
つぎの例を参考に、日常生活の各場面で上記動詞を使ってみましょう。
例1) 新しい教科書が届いて、英語の授業が面白くなりそうな時
“This new textbook will make our English class more interesting.”
例2) 突然、雨が降ってきて、足を濡らしてしまった時
“There was a sudden shower, and I got my feet wet.”
例3) 会えば声をかける程度の知人がいる時
“I know him to speak to.”

補足説明

知覚動詞とは、日本語で「見る」、「聞く」、「感じる」などの知覚を表現する動詞のことです。使役動詞とは、日本語で「させる」、「やらせる」、「してもらう」などの、人を使って何かをさせるという使役を表現する動詞のことです。
第4文型と第5文型は、どちらも4つの要素から構成されています。違いは、4番目の要素が、目的語かそれとも補語かです。見分ける方法は簡単で、第5文型の目的語と補語とは、通常、意味のうえで、主語とそれについて何かを述べる述語との関係になっています。
“I suppose the man a businessman.” (=“I suppose that the man is a businessman.”)
目的語が長い場合には動詞のつぎに補語がくることがあります。(主語+動詞+補語+目的語)の順に並びますが、誤りではありません。つぎの例文では補語をイタリックとしました。
“I will cut short my closing address.” (=“I will cut my closing address short.”)
目的語が形式目的語の“it”であった場合、動詞のつぎに補語がきます。慣用上の省略なのですが、意味が分からなかったら、“it”を補ってください。
“I think fit to leave the matter to him.” (=“I think it fit to leave the matter to him.”)
不完全自動詞の時もそうでしたが、“get”は不完全他動詞でも、会話で多用されます。形容詞が補語として使われた場合の例文をいくつか挙げます。補語となった形容詞はイタリックとしました。
“Let me get one thing clear.
“The rapist got a victim pregnant.
“Lisa got dinner ready herself.”
“Steve got an answer wrong.
“Don’t get your clothes wet.

 第6話 「豆選手万歳!」

A) 基礎編

 教科書の127ページを参照してください。[代名詞]を採り上げています。例文を転記します。

台詞例文
サマンサ: “You might as well relax, dear. You’ve missed your train already.”
ダーレン: “I have? How do you know? Have you been?”
サマンサ: “No, no. It’s watchcraft, not witchcraft.”
ダーレン: “Oh. Well, the next train isn’t till 9:30.”
サマンサ: “Oh, dear, isn’t that a shame! Well, I guess they ’ll just have to muddle through at the office without you for an hour.”
“this”, “that”の例文
a) 原文
“Our car broke down on the way to the airport. This made us late for the plane.”
“He said I was not a good wife. Wasn’t that a horrible thing to say?”
b) 入れ替え
“Our car broke down on the way to the airport. That made us late for the plane.”
“He said I was not a good wife. Wasn’t this a horrible thing to say?”

B) 発展編

 第4話から数日後。大学のカフェテリア。太郎とナンシーがテーブルを挟んで座る。今日もナンシーはTシャツにデニムのショート・パンツ姿

日本語の例文
Taro: “Please put on something else when we go to Kokugikan next week.”
Nancy: (困惑して)“What do you mean by that?”
Taro: (真顔で)“You cannot go to Kokugikan in T-shirt and denim shorts.”
Nancy: (むっとして)“Why? They dress like this in California all year long.”
Taro: “Sumo is the national sport of Japan. You must respect it.”
Nancy: (独り言のように)“Respect what?”
Taro: “Our tradition.”
Nancy: “I know some women go to Kokugikan in kimono. Is that what you mean?”
Taro: (我が意を得たりと)“That is it.”
Nancy: “I will ask my mother what to wear tonight.”
Taro: (驚いて)“Is she not in California?”
Nancy: “She is in Tokyo. It is the mother of my host family. Okay?”
Taro: “Yes, it is okay.”

C) 自己練習編

日本語への応答として、つぎの例を参考に使ってみましょう。日本語で聴こえたことに、英語で反応するのがポイントです。
例1) 洋服を買いに行き、店員から「これはいかがでしょうか」と訊かれた時
“That is it.”
例2) 二人でワインを買いに行き、相手が「白も赤もどちらもいいわね」と迷っている時、
白ワインの棚とちょっと離れた赤ワインの棚を指さして
“Which will you take, this or that?”
例3) 同僚が新製品を企画会議で発表し、「出来はどうだったかな」と訊かれた時
“They say that your presentation was a success.”

補足説明

代名詞は、主語、目的語、補語のいずれにも用いられます。自己練習編の例文で、それぞれの用法を確認してください。
人称代名詞の中で、“We”, “You”, “They”には、我々、あなた方、そして、複数の特定第三者を指す意味のほかに、一般の人々という意味があります。
“We often fail to see our own faults.”
“You have to be 21 or older to buy alcohol in Florida.”
“They consider it an unlucky day if the 13th day of a month falls on a Friday.”
人称代名詞には独立所有格と呼ばれる用法があります。所有格の用法と似ていますが、意味が違ってきます。“I”の所有格である“my”と、同じく“I”の独立所有格である“mine”ではこうなります。
a) 所有格
“Steve is my friend.”   (自分にとって“Steve”は友人である)
b) 独立所有格
“Steve is a friend of mine.” (自分には友人が何人もいるが、“Steve”はその中の一人だ)
人称代名詞の所有格または目的格に“-self ”(複数形:“-selves”)が付いたものを再帰代名詞と言います。用法は、主につぎの3つです。
(a) 目的語が主語と同一である場合の目的語としての用法
“We must take good care of ourselves.”
(注:“We must take good care of us.”とはならない)
(b) 名詞や代名詞を強調する用法
“I wrote the story myself.”
(注:この例文では“I”を強調するために、“myself”を最後につけている。所有を強調したいのであれば、“my own car”, “her own ring”などのように、“own”を間に挿む)
(c) 前置詞といっしょになって、イタリックで示した慣用句を作る用法
“I would like to do everything for myself.” (自分で)
“She was sitting under the tree by herself.” (彼女一人だけで)
“The door opened of itself.” (扉がひとりでに)